| 62:1 | | 我因錫安必不靜默、為耶路撒冷必不息聲、直到他的公義如光輝發出、他的救恩如明燈發亮, Because of Zion I will not keep quiet, and because of Jerusalem I will take no rest, till her righteousness goes out like the shining of the sun, and her salvation like a burning light. |
| 62:2 | | 列國必見你的公義、列王必見你的榮耀,你必得新名的稱呼、是耶和華親口所起的。 And the nations will see your righteousness, and all kings your glory: and you will have a new name, given by the mouth of the Lord. |
| 62:3 | | 你在耶和華的手中要作為華冠、在你 神的掌上必作為冕旒。 And you will be a fair crown in the hand of the Lord, and a kings head-dress in the hand of your God. |
| 62:4 | | 你必不再稱為撇棄的、你的地也不再稱為荒涼的、你卻要稱為我所喜悅的、你的地也必稱為有夫之婦,因為耶和華喜悅你、你的地也必歸他, You will not now be named, She who is given up; and your land will no longer be named, The waste land: but you will have the name, My pleasure is in her, and your land will be named, Married: for the Lord has pleasure in you, and your land will be married. |
| 62:5 | | 少年人怎樣娶處女、你的眾民〔民原文作子〕也要照樣娶你,新郎怎樣喜悅新婦、你的 神也要照樣喜悅你。 For as a young man takes a virgin for his wife, so will your maker be married to you: and as a husband has joy in his bride, so will the Lord your God be glad over you. |
| 62:6 | | 耶路撒冷阿、我在你城上設立守望的,他們晝夜必不靜默,呼籲耶和華的、你們不要歇息、 I have put watchmen on your walls, O Jerusalem; they will not keep quiet day or night: you who are the Lords recorders, take no rest, |
| 62:7 | | 也不要使他歇息、直等他建立耶路撒冷、使耶路撒冷在地上成為可讚美的。 And give him no rest, till he puts Jerusalem in her place to be praised in the earth. |
| 62:8 | | 耶和華指著自己的右手和大能的膀臂起誓、說、我必不再將你的五穀給你仇敵作食物、外邦人也不再喝你勞碌得來的新酒, The Lord has taken an oath by his right hand, and by the arm of his strength, Truly, I will no longer give your grain to be food for your haters; and men of strange countries will not take the wine for which your work has been done: |
| 62:9 | | 惟有那收割的要喫、並讚美耶和華,那聚斂的要在我聖所的院內喝。 But those who have got in the grain will have it for their food, and will give praise to the Lord; and those who have got in the grapes will take the wine of them in the open places of my holy house. |
| 62:10 | | 你們當從門經過經過,預備百姓的路,修築修築大道,撿去石頭,為萬民豎立大旗。 Go through, go through the doors; make ready the way of the people; let the highway be lifted up; let the stones be taken away; let a flag be lifted up over the peoples. |
| 62:11 | | 看哪、耶和華曾宣告到地極、對錫安的居民〔原文作女子〕說、你的拯救者來到,他的賞賜在他那裡、他的報應在他面前。 The Lord has sent out word to the end of the earth, Say to the daughter of Zion, See, your saviour comes; those whom he has made free are with him, and those to whom he has given salvation go before him. |
| 62:12 | | 人必稱他們為聖民、為耶和華的贖民,你也必稱為被眷顧不撇棄的城。 And they will be named, The holy people, Those whose cause has been taken up by the Lord: and you will be named, Desired, A town not given up. |