| 62:1 | | 我因锡安必不静默,为耶路撒冷必不息声,直到他的公义如光辉发出,他的救恩如明灯发亮。 Because of Zion I will not keep quiet, and because of Jerusalem I will take no rest, till her righteousness goes out like the shining of the sun, and her salvation like a burning light. |
| 62:2 | | 列国必见你的公义,列王必见你的荣耀。你必得新名的称呼,是耶和华亲口所起的。 And the nations will see your righteousness, and all kings your glory: and you will have a new name, given by the mouth of the Lord. |
| 62:3 | | 你在耶和华的手中要作为华冠,在你神的掌上必作为冕旒。 And you will be a fair crown in the hand of the Lord, and a kings head-dress in the hand of your God. |
| 62:4 | | 你必不再称为撇弃的,你的地也不再称为荒凉的,你却要称为我所喜悦的,你的地也必称为有夫之妇。因为耶和华喜悦你,你的地也必归他。 You will not now be named, She who is given up; and your land will no longer be named, The waste land: but you will have the name, My pleasure is in her, and your land will be named, Married: for the Lord has pleasure in you, and your land will be married. |
| 62:5 | | 少年人怎样娶处女,你的众民(民原文作子)也要照样娶你。新郎怎样喜悦新妇,你的神也要照样喜悦你。 For as a young man takes a virgin for his wife, so will your maker be married to you: and as a husband has joy in his bride, so will the Lord your God be glad over you. |
| 62:6 | | 耶路撒冷阿,我在你城上设立守望的。他们昼夜必不静默。呼吁耶和华的,你们不要歇息, I have put watchmen on your walls, O Jerusalem; they will not keep quiet day or night: you who are the Lords recorders, take no rest, |
| 62:7 | | 也不要使他歇息,直等他建立耶路撒冷,使耶路撒冷在地上成为可赞美的。 And give him no rest, till he puts Jerusalem in her place to be praised in the earth. |
| 62:8 | | 耶和华指着自己的右手和大能的膀臂起誓,说,我必不再将你的五谷给你仇敌作食物,外邦人也不再喝你劳碌得来的新酒。 The Lord has taken an oath by his right hand, and by the arm of his strength, Truly, I will no longer give your grain to be food for your haters; and men of strange countries will not take the wine for which your work has been done: |
| 62:9 | | 惟有那收割的要吃,并赞美耶和华。那聚敛的要在我圣所的院内喝。 But those who have got in the grain will have it for their food, and will give praise to the Lord; and those who have got in the grapes will take the wine of them in the open places of my holy house. |
| 62:10 | | 你们当从门经过经过。预备百姓的路。修筑修筑大道。捡去石头。为万民竖立大旗。 Go through, go through the doors; make ready the way of the people; let the highway be lifted up; let the stones be taken away; let a flag be lifted up over the peoples. |
| 62:11 | | 看哪,耶和华曾宣告到地极,对锡安的居民(原文作女子)说,你的拯救者来到。他的赏赐在他那里,他的报应在他面前。 The Lord has sent out word to the end of the earth, Say to the daughter of Zion, See, your saviour comes; those whom he has made free are with him, and those to whom he has given salvation go before him. |
| 62:12 | | 人必称他们为圣民,为耶和华的赎民。你也必称为被眷顾不撇弃的城。 And they will be named, The holy people, Those whose cause has been taken up by the Lord: and you will be named, Desired, A town not given up. |